《韓非子說(shuō)林上》
來(lái)源:林上 發(fā)布時(shí)間:2019/01/02 09:49:00 瀏覽次數(shù):3438
《韓非子說(shuō)林上》
管仲,隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂得道。
行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。
以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過(guò)乎?
【翻譯】
管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國(guó),春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說(shuō):“可以利用老馬的才智?!庇谑牵ü苤俸挖襞螅┓砰_老馬跟隨著它,終于找到了路。
走到山里沒有水,隰朋說(shuō):“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會(huì)有水。”于是挖掘地,最終得到了水。
憑借管仲的精明通達(dá)和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),人帶著愚蠢的心卻不知道學(xué)習(xí)有智慧的人的才智,這不也是很大的錯(cuò)誤嗎?